《三菱財閥》
相當值得一讀的好書,這種活潑的筆調在日本很多,台灣卻很少,不知何故?接下來要讀《安田財閥》
《我在底層的生活》
一個出身礦工家庭的專欄作家,隱藏自己社經背景,去底層職場謀職求生的紀錄。可貴的是她在後頭對於「為何有些人努力工作還是很貧窮」進行了社會學式的分析。
《你所不知道的工業革命》
還算有趣的一本書,談的不是大家印象中的「工業革命」,而主要是西方工業技術、發明的移轉(作者自述)。但是給我印象最深的,就是裡頭錯別字頗多,至少20-30個。我本想一一標注,但標沒幾個就放棄了,因為實在太多...。還有序言提到為何取此書名(industrial revolutions,注意革命是加s),出版社居然還將修改過的中文書名照放上去而沒有加以註記,媽壓。
沒有留言:
張貼留言