今早08h38收到Free電信寄來的信
通知正在跟舊通訊供應商處理保留號碼一事
-----------------------
Cher(e) Freenaute,
Suite à votre souscription à une offre mobile de Free, et conformément à
votre demande, nous venons de commander la portabilité de votre numéro
06 12 34 56 78 à votre ancien opérateur.
Cette portabilité sera effective dans un délai de 4 jours ouvrés à partir
de l'envoi de la commande. Nous vous rappelons que, sous réserve de
validation de la demande de portabilité par votre ancien opérateur,
l'abonnement auprès de ce dernier sera automatiquement résilié au moment
de la réalisation de la portabilité, sans démarche complémentaire de
votre part. Vous recevrez ensuite de la part de ce dernier une facture de
clôture.
Par ailleurs, en cas de portabilité associée à un nouvel abonnement
mobile Free, une carte SIM vous est expédiée dans les 48h.
Vous pouvez à tout moment suivre l'activation de votre ligne mobile à
partir de votre Espace Abonné (
https://mobile.free.fr/moncompte/) avec
vos identifiants reçus par eMail.
L'équipe Free vous remercie de votre confiance.
- 留言者: LIROLA
- Email: LIROLA@hotmail.com
- 網址:
- 日期: 2012-10-07 00:03:05
這是由 Google tanslate 所得,大致上意思還很好懂。譯成中文的結果更好玩。
Cher (e) Freenaute,
Following your subscription to a mobile offering Free and in accordance with
your request, we just ordered the portability of your number
06 12 34 56 78 your old operator.
This portability will be effective within 4 working days from
sending the command. We remind you that, subject to
validation of the application portability by your previous operator
subscription to the latter will be automatically terminated when
achieving portability without complementary approach to
you. You will then receive from the latter a bill
fence.
Moreover, if portability associated with a new subscription
Free mobile, a SIM card is shipped within 48 hours.
You can always follow the activation of your mobile online
Subscriber from your area (https://mobile.free.fr/moncompte/) with
your identifiers received by eMail.
Free Team thanks you for your confidence.
- 留言者: polanyi
- Email:
- 網址:
- 日期: 2012-10-07 00:26:59
LIROLA君:
偷偷說
其實看法文我也是常用GOOGLE TRANSLATION翻成英文(雖然英文沒比法文好),GOOGLE各種語言翻成英文都還好,有八九成讀得懂,但翻成漢語的話,通常是災難...