週六中晝,一群之前在破鐵認識的舊友來家裡聚會,會中有台灣人和中國人,不過我們的話題都很鮮辣。最愛講話的S提到自己在學校的生活,問:「當要介紹自己的文化時,覺得很困惑,台灣文化到底跟中華文化有何不同?」。
「在回答這問題之前,我建議先定義一下,何為「中華文化」?」我說。
S一下子為之語塞,因為實在很難定義「中華文化」。
後來眾人有激烈討論,回答得較好的是中國河南人,不過我覺得他們的陳述都無法說服我。我個人立場是,使用什麼**文化都要很細膩,理由在於,世界上任一個被稱為某某文化的,都是經過長久交流互動的,而且在歷史上經過複雜演變。當我們在使用某某文化時,不如去問,這種用法的起源、轉變及流動,亦即將這些習以為常的觀念脈絡化---因所有我們習以為常的概念,都是後天的建構的,中華文化如是、炎黃子孫如是、華僑如是,當然,台灣文化亦如是。
沒有留言:
張貼留言