網頁

2014年3月1日 星期六

20140228(五) 雨。去Jean-Pierre Melville分館。

    上午的課,請來日內瓦大學的E君演講。照例,由兩位老師作開場白。R老師講得很簡潔,輪到所長A,開始激昂地講起來,不知不覺,時間已經來到十點半。趁著A老師說,「最後一點,我就在這打住.....」R說:「有點奇怪,因為主講人還沒開始......」這讓A老師略顯尷尬。今天講課的E師是個年輕女老師,演講主題是1563-1598年西班牙Escorial修道院的醫生。不過她講話很快,用詞略艱深,我聽得半懂不懂。

    課堂上,E師帶來她的新書,厚厚一本,真驚人。   

    課後,步輪去一個沒去過的巴黎市圖分館-Jean-Pierre Melville分館。因為昨天上市圖的opac查了Roger Dion的著作,發現該館有藏,離學校不遠,便決定課後一逛。   

     從學校走到那不遠,十來分就到。沿途,經過許多未曾見過的十三區,頗感鮮奇。許多招牌賣的都是緬甸、寮國與越南"華人"所開,可以說此地是「華人區」嗎?我認為得打上問號,如我之前所說,華人一詞不太適合指稱這些已經高度在地化的人,再加上他們又流離到法國,代代之間差異頗大。用華人稱呼移民一、二、三代,個人覺得相當不準確。   

      我看著看著,走到了Métro的Nationale站,然後,瞥見一旁的巨大現代建築,原來就是Médiathèque Jean-Pierre Melville分館-此處說明一下,圖書館本用bibliothèque一詞,但如果以視聽藏品為標榜的話,就用médiathèque一詞。   

      此間市圖給我的第一個感覺是「寬敞」,不僅佔地廣,也很挑高,和我常去、位於巴黎老建築裡的Charlotte Delbo還有André Malraux都不同。一樓,有看來閒著沒事幹的館員三四名,看到一旁的自動借還書機,才知道為何他們閒閒沒事幹。上到二樓,為龐大的CD藏量感到驚喜,另外,為數不少的人文社會科學書類,也令人感到驚奇。不過今天沒心情來閒逛,只是要找一本書,去了架區,沒找到。於是,先去OPAC再查了一次,把結果用手機拍下來,然後問二樓的男館員: 

「歹勢齁,我欲揣一本冊,不過找無捏......」我拿出手機要給他看。    

  「我看不到」館員指著自己眼睛。(看,明明是你不想看吧?)
  「他說EN RAYON......」   
  「EN RAYON就是在架上,你去找找.....」(看,這種NIVEAU1的法文我當然知道,我是還沒講完。另,你的回應也太暴露你的惰性了吧?)   
  「那en réserve.....」其實我要問的是這個。   
  「喔,那你要去樓下找阮同事,他們會找給你」   

     我跟眼前這懶惰館員進行了吃力的溝通後,終究得到有效訊息。於是,到樓下,隨便找了女館員問,她隨即幫我去找。然後要了我的借書證幫我借書,並吩咐:「要帶回來這邊(櫃檯)還」---她的意思是我不能拿去自動借還書區還。   

     借完書,我離開圖書館,然後步上歸程。不過,到公車站前,我小小地迷路。意外又逛了一些地方,比如這家賣中國、日本相關書籍的書店。不過我想著還沒寫完的報告,只是在外面拍了照,就趕去公車站搭公車了。    

沒有留言:

張貼留言