以下引一段wiki詞條,讓大家知道一下此君生平:「謝清高乘船去海南,遭遇風暴翻船,被路過洋船救起,帶到葡萄牙,在洋船上逗留14年。因雙目失明,1796年返回中國,居住澳門,做口譯翻譯謀生。他的經歷引起了廣東學者楊炳南的注意,前來訪談,將其回憶整理成《海錄》一書,於1820年刻印發行。」他的生平,真是精彩得可以編成連續劇了。
如果我是國文教科書課綱的委員,就把那些靡爛之文除掉,多安排一些這種跨越在多文化交界的精彩人物的文章,至少有趣多了。看到這則,也覺得很殘愧,居然不知有這號人物的存在。
沒有留言:
張貼留言