網頁

2014年8月7日 星期四

潘啟官 Puan Kheequa

  讀范發迪《清代在華的英國博物學家》。第9頁提到十三行的一個「著名漆器商人Kheequa」,不曉得為何,沒翻成漢字,或許是譯者本身不諳閩南語?這人是「潘啟官」,祖上是福建泉州人,為了作生理,跑到廣州去。

  潘的全名在洋人的著作裡的名字拼為Puan Kheequa,應該是用泉州音去拼的。   
----------
08-09補充:
將潘啟官視為人的說法被此文(見第一個到瑞典的中國人)認為是錯的,作者認為,潘啟官其實是個商行名號。


沒有留言:

張貼留言